默认冷灰
24号文字
方正启体

第五百一十六章 促膝长谈(2/2)

作者:子非鱼ye
这话已是陈词滥调了,但是这书各方面写得都不错,朕也觉得耳目一新,此书是何人所著,朕要见见他,给他升官!”

载洸:“皇上,著书之人名叫魏源,咸丰年间人士,是林则徐的挚友。林则徐曾组织了一个班子,专门翻译外国的报纸和书籍,他主持汇编的《四洲志》一书,记述了世界五大洲30多个国家的地理和历史。

后来,林则徐把《四洲志》的全部资料送给好友魏源。魏源在《四洲志》的基础上写成《海国图志》。此书问世至今已近五十年了。著书之人,也早已经不在了。”

光绪听完,愣了许久才说:“你是说……这书已经写了五十年了……这么好的书,朕为何从未见过?”

载洸:“虽然当时大清在鸦片战争中惨败,但是由于明清两朝常年实行闭关锁国,耳目闭塞,时人仍沉浸在“天朝上国”的迷梦里不肯醒来。

因此,《海国图志》便被人当作是异端学说,有违中国固有的学问之道书中介绍的国家也都是“异邦蛮夷”的情况。

甚至有士大夫认为,这本赞美西方“奇技淫巧”和“政治制度”的书籍实属大逆不道,应该把它付之一炬,彻底消灭。

因此,《海国图志》一书在中国仅勉强刊刻千余册,随即销声匿迹,想必皇上的老师们,也不会给皇上看此书,皇上未曾见闻,也情有可原。”

光绪又缓缓地放下手中的书籍,“可惜了,几十年前,要是朝廷愿意认真研读此书,并付诸实践,我大清何至于有今日这般惨状。”

载洸:“此书虽未能在中国惊起波澜,但是却拯救了另一个国家,他们在得到此书之后,认为这是一本“有用之书”、“天下武夫必读之书”,纷纷加以翻译、训解、评论、刊印,成为了其变法维新的启蒙读物。”

光绪:“你说的是……日本?”

载洸:“正是日本。”

光绪叹了一口气后说:“自己嗤之以鼻的东西,竟然成了了劲敌打败我们的利器,简直讽刺……

可见,闭关锁国,故步自封之害甚重,今日见闻,更加坚定了朕变法维新之决心。”
本章已完成!
(←快捷键) <<上一页 投推荐票 回目录 标记书签 下一章>> (快捷键→)